es_ES.po 9.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338
  1. # Translation of Spun in Spanish (Spain)
  2. # This file is distributed under the same license as the Spun package.
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "PO-Revision-Date: 2015-03-04 03:36:35+0000\n"
  6. "MIME-Version: 1.0\n"
  7. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  8. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  9. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  10. "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
  11. "Project-Id-Version: Spun\n"
  12. #. Description of the plugin/theme
  13. #: wp-content/themes/pub/spun/style.css
  14. msgid "Spun is a minimalist theme that puts the emphasis on your content; extraneous navigation fades away to put your words and images front and center. Whether you're a writer, photographer, or personal blogger, Spun's beautiful typography and responsive design showcase your creativity with subtle elegance."
  15. msgstr "Spun es un tema minimalista que pone énfasis en tu contenido; los elementos de navegación rescinden al fondo para colocar tus palabras e imágenes en el centro. Ya seas un escritor, fotógrafo, o blogger, la bella tipografía de Spun y su diseño adaptativo mostrarán tu creatividad con sutil elegancia."
  16. #: searchform.php:11
  17. msgid "Go"
  18. msgstr "Ir"
  19. #: searchform.php:10
  20. msgid "Search …"
  21. msgstr "Buscar …"
  22. #: searchform.php:9
  23. msgid "Search"
  24. msgstr "Buscar"
  25. #: search.php:16
  26. msgid "Search %s"
  27. msgstr "Buscar %s"
  28. #: inc/template-tags.php:122
  29. msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a><span class=\"byline\"> by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%5$s\" title=\"%6$s\" rel=\"author\">%7$s</a></span></span>"
  30. msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a><span class=\"byline\"> de <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%5$s\" title=\"%6$s\" rel=\"author\">%7$s</a></span></span>"
  31. #: inc/template-tags.php:128
  32. msgid "View all posts by %s"
  33. msgstr "Ver todas las entradas de %s"
  34. #. translators: 1: date, 2: time
  35. #: inc/template-tags.php:99
  36. msgid "%1$s at %2$s"
  37. msgstr "%1$s en %2$s"
  38. #: inc/template-tags.php:91
  39. msgid "Your comment is awaiting moderation."
  40. msgstr "Tu comentario está pendiente de moderación."
  41. #: inc/template-tags.php:88
  42. msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
  43. msgstr "%s <span class=\"says\">dijo:</span>"
  44. #: inc/template-tags.php:41
  45. msgctxt "Previous post link"
  46. msgid "&laquo; Previous Post"
  47. msgstr "&laquo; Entrada anterior"
  48. #: inc/template-tags.php:42
  49. msgctxt "Next post link"
  50. msgid "Next Post &raquo;"
  51. msgstr "Siguiente entrada &raquo;"
  52. #: inc/template-tags.php:47
  53. msgctxt "Next posts link"
  54. msgid "&laquo;"
  55. msgstr "&laquo;"
  56. #: inc/template-tags.php:51
  57. msgctxt "Previous posts link"
  58. msgid "&raquo;"
  59. msgstr "&raquo;"
  60. #: inc/template-tags.php:75
  61. msgid "Pingback:"
  62. msgstr "Pingback:"
  63. #: inc/template-tags.php:37
  64. msgid "Post navigation"
  65. msgstr "Navegador de artículos"
  66. #: inc/customizer.php:30
  67. msgid "Always show color circles"
  68. msgstr ""
  69. #: inc/customizer.php:43
  70. msgid "Always show post titles over circles"
  71. msgstr ""
  72. #: inc/customizer.php:56
  73. msgid "Fully opaque meta"
  74. msgstr ""
  75. #: inc/extras.php:152
  76. msgid "Page %s"
  77. msgstr "Página %s"
  78. #: image.php:84
  79. msgid "<span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\" pubdate>%2$s</time></span><br /><a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s &times; %5$s</a><br /><a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%7$s</a>"
  80. msgstr "<span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\" pubdate>%2$s</time></span><br /><a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s &times; %5$s</a><br /><a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%7$s</a>"
  81. #: inc/customizer.php:20
  82. msgid "Theme Options"
  83. msgstr "Opciones del tema"
  84. #: image.php:17
  85. msgid "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span>"
  86. msgstr "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span>"
  87. #: image.php:18
  88. msgid "<span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
  89. msgstr "<span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
  90. #: image.php:69
  91. msgid "Pages:"
  92. msgstr "Páginas:"
  93. #: header.php:38
  94. msgid "Skip to content"
  95. msgstr "Saltar al contenido."
  96. #. translators: If there are characters in your language that are not supported
  97. #. by Nunito, translate this to 'off'. Do not translate into your own
  98. #. language.
  99. #: functions.php:253
  100. msgctxt "Nunito font: on or off"
  101. msgid "on"
  102. msgstr "activado"
  103. #: header.php:37
  104. msgid "Menu"
  105. msgstr "Menú"
  106. #: functions.php:86
  107. msgid "Sidebar 2"
  108. msgstr "Barra lateral 2"
  109. #: functions.php:94
  110. msgid "Sidebar 3"
  111. msgstr "Barra lateral 3"
  112. #. translators: If there are characters in your language that are not supported
  113. #. by Playfair, translate this to 'off'. Do not translate into your own
  114. #. language.
  115. #: functions.php:235
  116. msgctxt "Playfair font: on or off"
  117. msgid "on"
  118. msgstr "on"
  119. #. translators: If there are characters in your language that are not supported
  120. #. by Quicksand, translate this to 'off'. Do not translate into your own
  121. #. language.
  122. #: functions.php:244
  123. msgctxt "Quicksand font: on or off"
  124. msgid "on"
  125. msgstr "on"
  126. #: functions.php:78
  127. msgid "Sidebar 1"
  128. msgstr "Barra lateral 1"
  129. #: functions.php:50
  130. msgid "Primary Menu"
  131. msgstr "Menú Principal"
  132. #: footer.php:44
  133. msgid "Tumblr"
  134. msgstr "Tumblr"
  135. #: footer.php:39
  136. msgid "Twitter"
  137. msgstr "Twitter"
  138. #: footer.php:34
  139. msgid "LinkedIn"
  140. msgstr "LinkedIn"
  141. #: footer.php:29
  142. msgid "Facebook"
  143. msgstr "Facebook"
  144. #: footer.php:23
  145. msgid "Theme: %1$s by %2$s."
  146. msgstr "Tema: %1$s por %2$s."
  147. #: content-status.php:33
  148. msgid "@"
  149. msgstr "@"
  150. #: footer.php:21
  151. msgid "Proudly powered by %s"
  152. msgstr "Funciona con %s"
  153. #: content-status.php:33
  154. msgid "Permalink to %s"
  155. msgstr "Enlace permanente a %s"
  156. #: content-none.php:28
  157. msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
  158. msgstr "Parece que no podemos encontrar lo que estás buscando. Tal vez la búsqueda le pueda ayudar."
  159. #: content-none.php:23
  160. msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
  161. msgstr "Lo sentimos, pero nada coincidió con su búsqueda. Por favor inténtelo de nuevo con otras palabras clave."
  162. #: content-none.php:19
  163. msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
  164. msgstr "¿Preparado para publicar tu primera entrada? <a href=\"%1$s\">Empieza aquí</a>."
  165. #: content-none.php:13
  166. msgid "Nothing Found"
  167. msgstr "No se ha encontrado nada"
  168. #: content-link.php:13
  169. msgid "Link"
  170. msgstr "Enlace"
  171. #: content-aside.php:45 content-gallery.php:49 content-image.php:52
  172. #: content-link.php:47 content-page.php:30 content-quote.php:46
  173. #: content-single.php:41 content-status.php:38 content-video.php:46
  174. #: content.php:49 image.php:94 inc/template-tags.php:75
  175. #: inc/template-tags.php:101
  176. msgid "Edit"
  177. msgstr "Editar"
  178. #: content-aside.php:41 content-gallery.php:45 content-image.php:48
  179. #: content-link.php:43 content-quote.php:42 content-single.php:37
  180. #: content-video.php:42 content.php:34 content.php:45
  181. msgid "%1$s"
  182. msgstr "%1$s"
  183. #. translators: used between list items, there is a space after the comma
  184. #: content-aside.php:36 content-gallery.php:40 content-image.php:43
  185. #: content-link.php:38 content-quote.php:37 content-single.php:32
  186. #: content-video.php:37 content.php:30 content.php:40
  187. msgid ", "
  188. msgstr ", "
  189. #: content-aside.php:31 content-gallery.php:36 content-image.php:38
  190. #: content-link.php:33 content-quote.php:32 content-status.php:36
  191. #: content-video.php:32
  192. msgid "All %s posts"
  193. msgstr "Las %s entradas"
  194. #: comments.php:65
  195. msgid "x"
  196. msgstr "x"
  197. #: comments.php:39
  198. msgctxt "Previous Comments"
  199. msgid "<span class=\"screen-reader-text\">&laquo;</span>"
  200. msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">&laquo;</span>"
  201. #: comments.php:40
  202. msgctxt "Next Comments"
  203. msgid "<span class=\"screen-reader-text\">&raquo;</span>"
  204. msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">&raquo;</span>"
  205. #: comments.php:62
  206. msgid "Comments are closed."
  207. msgstr "Los comentarios están cerrados."
  208. #: comments.php:38
  209. msgid "Comment navigation"
  210. msgstr "Navegación de comentarios"
  211. #: comments.php:31
  212. msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
  213. msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
  214. msgstr[0] "Un pensamiento en &ldquo;%2$s&rdquo;"
  215. msgstr[1] "%1$s pensamientos en &ldquo;%2$s&rdquo;"
  216. #: archive.php:45
  217. msgid "Year %s"
  218. msgstr "Año %s"
  219. #: archive.php:48
  220. msgid "Post Format %s"
  221. msgstr ""
  222. #: archive.php:51
  223. msgid "Archives"
  224. msgstr "Archivos"
  225. #: archive.php:21
  226. msgid "Category %s"
  227. msgstr "Categoría %s"
  228. #: archive.php:24
  229. msgid "Tag %s"
  230. msgstr "Etiqueta %s"
  231. #: archive.php:31
  232. msgid "Author %s"
  233. msgstr "Autor %s"
  234. #: archive.php:39
  235. msgid "Day %s"
  236. msgstr "Día %s"
  237. #: archive.php:42
  238. msgid "Month %s"
  239. msgstr "Mes %s"
  240. #: 404.php:19
  241. msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
  242. msgstr "Parece que no hay nada en este lugar. ¿Y si pruebas una búsqueda?"
  243. #: 404.php:15
  244. msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
  245. msgstr "¡Vaya! Esa página no se puede encontrar."
  246. #: sidebar.php:12
  247. msgctxt "Open sidebar"
  248. msgid "+"
  249. msgstr "+"
  250. #: content-aside.php:22 content-gallery.php:27 content-image.php:29
  251. #: content-link.php:24 content-page.php:24 content-quote.php:23
  252. #: content-single.php:21 content-status.php:27 content-video.php:23
  253. #: image.php:78 inc/template-tags.php:84
  254. msgid "+"
  255. msgstr "+"
  256. #: content-aside.php:22 content-gallery.php:27 content-image.php:29
  257. #: content-link.php:24 content-page.php:24 content-quote.php:23
  258. #: content-single.php:21 content-status.php:27 content-video.php:23
  259. #: content.php:21 image.php:78
  260. msgid "1"
  261. msgstr "1"
  262. #: content-aside.php:22 content-gallery.php:27 content-image.php:29
  263. #: content-link.php:24 content-page.php:24 content-quote.php:23
  264. #: content-single.php:21 content-status.php:27 content-video.php:23
  265. #: image.php:78
  266. msgid "%"
  267. msgstr "%"