msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wp theme bones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-02 22:11+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Language-Team: fulgor \n" "Language-Team: fulgor \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n" "X-Poedit-Basepath: /home/fulgor/GIT/bones\n" "Last-Translator: \n" "Language: fi_FI\n" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/fulgor/GIT/bones\n" #: comments.php:12 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Tämä julkaisu on suojattu salasanalla. Syötä salasana nähdäksesi kommentit." #: comments.php:23 msgid "Response" msgstr "Vastaus" #: comments.php:24 msgid "Responses" msgstr "Vastaukset" #: comments.php:25 msgid "One" msgstr "Yksi" #: comments.php:26 msgid "No" msgstr "Ei" #: comments.php:32 msgid "to" msgstr "asti" #: comments.php:59 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentointi on suljettu" #: comments.php:70 msgid "Leave a Reply" msgstr "Jätä vastaus" #: comments.php:70 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Jätä vastaus kirjoitukseen %s" #: comments.php:78 msgid "You must be" msgstr "Sinun tulee olla" #: comments.php:78 msgid "logged in" msgstr "kirjautuneena" #: comments.php:78 msgid "to post a comment" msgstr "kommentoidaksesi" #: comments.php:86 msgid "Logged in as" msgstr "Kirjautunut käyttäjänä" #: comments.php:86 msgid "Log out of this account" msgstr "Kirjaudu ulos tältä tililtä" #: comments.php:86 msgid "Log out" msgstr "Kirjaudu ulos" #: comments.php:93 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: comments.php:93 comments.php:98 msgid "(required)" msgstr "(pakollinen)" #: comments.php:94 msgid "Your Name" msgstr "Sinun nimesi" #: comments.php:98 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" #: comments.php:99 msgid "Your Email" msgstr "Sinun sähköpostiosoitteesi" #: comments.php:100 msgid "will not be published" msgstr "ei julkaista" #: comments.php:104 msgid "Website" msgstr "Verkkosivu" #: comments.php:105 msgid "Your Website" msgstr "Verkkosivusi osoite" #: comments.php:112 msgid "Your Comment Here..." msgstr "Kirjoita kommenttisi tähän..." #: comments.php:115 msgid "Submit Comment" msgstr "Lähetä kommentti" #: comments.php:120 msgid "You can use these tags" msgstr "Voit käyttää näitä avainsanoja" #: header.php:23 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Sivu %s" #: taxonomy-custom_cat.php:22 archive.php:9 msgid "Posts Categorized:" msgstr "Kategorisoidut kirjoitukset:" #: taxonomy-custom_cat.php:32 embed-post_meta.php:1 single-custom_type.php:30 msgid "Posted" msgstr "" #: taxonomy-custom_cat.php:32 embed-post_meta.php:1 single-custom_type.php:30 msgid "by" msgstr "" #: taxonomy-custom_cat.php:32 embed-post_meta.php:1 single-custom_type.php:30 msgid "filed under" msgstr "arkistoitu kohteeseen" #: taxonomy-custom_cat.php:41 msgid "Read more" msgstr "Lue lisää" #: functions.php:103 msgid "(Edit)" msgstr "(Muokkaa)" #: functions.php:107 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Kommenttisi odottaa moderointia" #: functions.php:124 msgid "Search for:" msgstr "Hae:" #: functions.php:125 msgid "Search the Site..." msgstr "Hae sivustolta..." #: 404.php:11 msgid "Epic 404 - Article Not Found" msgstr "Epic 404 - Artikkelia ei löytynyt" #: 404.php:17 msgid "The article you were looking for was not found, but maybe try looking again!" msgstr "Etsimääsi artikkelia ei löydetty, ehkä voisit yrittää etsiä uudelleen!" #: search.php:7 msgid "Search Results for:" msgstr "Hakutulokset kohteelle:" #: search.php:23 msgid "Read more on" msgstr "Lue lisää aiheesta" #: archive.php:13 msgid "Posts Tagged:" msgstr "Julkaisut avainsanalla" #: archive.php:17 author.php:8 msgid "Posts By:" msgstr "Julkaisut henkilöltä" #: archive.php:21 msgid "Daily Archives:" msgstr "Päivittäiset arkistot:" #: archive.php:25 msgid "Monthly Archives:" msgstr "Kuukausittaiset arkistot:" #: archive.php:29 msgid "Yearly Archives:" msgstr "Vuosittaiset arkistot:" #: single-custom_type.php:43 msgid "Custom Tags" msgstr "Muokatut avainsanat" #: embed-tags.php:3 msgid "Tag" msgstr "Avainsana" #: embed-tags.php:3 msgid "Tags" msgstr "Avainsanat" #: image.php:20 msgid "Read the rest of this entry" msgstr "Lue loput tästä julkaisusta" #: image.php:38 msgid "Sorry, no attachments matched your criteria." msgstr "Pahoittelumme, emme löytäneet hakuehtoihisi sopivia liitetiedostoja." #: embed-prev_next.php:3 msgid "« Older Entries" msgstr "« Vanhemmat julkaisut" #: embed-prev_next.php:4 msgid "Newer Entries »" msgstr "Uudemmat julkaisut »" #: footer.php:9 msgid "is powered by" msgstr "" #: embed-not_found.php:3 msgid "Not Found" msgstr "Ei löytynyt" #: embed-not_found.php:6 msgid "Sorry, but the requested resource was not found on this site." msgstr "Valitettavasti pyydettyä resurssia ei löydetty tältä sivustolta." #: sidebar.php:15 msgid "Please activate some Widgets." msgstr "Ole hyvä ja aktivoi joitakin vimpaimia." #: library/bones.php:52 msgid "Read more »" msgstr "Lue lisää »" #: library/custom-post-type.php:24 msgid "Custom Types" msgstr "Muokatut tyypit" #: library/custom-post-type.php:25 msgid "Custom Post" msgstr "Muokatut julkaisut" #: library/custom-post-type.php:26 msgid "Add New" msgstr "Lisää uusi" #: library/custom-post-type.php:27 msgid "Add New Custom Type" msgstr "Lisää uusi muokattu tyyppi" #: library/custom-post-type.php:28 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: library/custom-post-type.php:29 msgid "Edit Post Types" msgstr "Muokkaa julkaisutyyppejä" #: library/custom-post-type.php:30 msgid "New Post Type" msgstr "Uusi julkaisutyyppi" #: library/custom-post-type.php:31 msgid "View Post Type" msgstr "Näytä julkaisutyyppi" #: library/custom-post-type.php:32 msgid "Search Post Type" msgstr "Hae julkaisutyyppiä" #: library/custom-post-type.php:33 msgid "Nothing found in the Database." msgstr "Tietokannasta ei löydetty mitään." #: library/custom-post-type.php:34 msgid "Nothing found in Trash" msgstr "Roskakorista ei löydetty mitään." #: library/custom-post-type.php:37 msgid "This is the example custom post type" msgstr "Tämä on esimerkki muokatusta julkaisutyypistä" #: library/custom-post-type.php:73 msgid "Custom Categories" msgstr "Muokatut kategoriat" #: library/custom-post-type.php:74 msgid "Custom Category" msgstr "Muokattu kategoria" #: library/custom-post-type.php:75 msgid "Search Custom Categories" msgstr "Hae muokattua kategoriaa" #: library/custom-post-type.php:76 msgid "All Custom Categories" msgstr "Kaikki muokatut kategoriat" #: library/custom-post-type.php:77 msgid "Parent Custom Category" msgstr "Ylätason muokattu kategoria" #: library/custom-post-type.php:78 msgid "Parent Custom Category:" msgstr "Ylätason muokattu kategoria:" #: library/custom-post-type.php:79 msgid "Edit Custom Category" msgstr "Muokkaa muokattua kategoriaa" #: library/custom-post-type.php:80 msgid "Update Custom Category" msgstr "Päivitä muokattua kategoriaa" #: library/custom-post-type.php:81 msgid "Add New Custom Category" msgstr "Lisää uusi muokattu kategoria" #: library/custom-post-type.php:82 msgid "New Custom Category Name" msgstr "Uuden muokatun kategorian nimi" #: library/custom-post-type.php:95 msgid "Custom Tag" msgstr "Muokattu avainsana" #: library/custom-post-type.php:96 msgid "Search Custom Tags" msgstr "Hae muokattua avainsanaa" #: library/custom-post-type.php:97 msgid "All Custom Tags" msgstr "Kaikki muokatut avainsanat" #: library/custom-post-type.php:98 msgid "Parent Custom Tag" msgstr "Ylätason muokattu avainsana" #: library/custom-post-type.php:99 msgid "Parent Custom Tag:" msgstr "Ylätason muokattu avainsana:" #: library/custom-post-type.php:100 msgid "Edit Custom Tag" msgstr "Muokkaa muokattua avainsanaa" #: library/custom-post-type.php:101 msgid "Update Custom Tag" msgstr "Päivitä muokattua avainsanaa" #: library/custom-post-type.php:102 msgid "Add New Custom Tag" msgstr "Lisää uusi muokattu avainsana" #: library/custom-post-type.php:103 msgid "New Custom Tag Name" msgstr "Uuden muokatun avainsanan nimi"